Semantic Phrase Label Set
Semantic information categories for Noun Phrases
NT — Name of an organization. 组织机构名
[烟台/ns 大学/n]NP-NT (Yantai University)
NS — Name of a place. 地名
[江苏省/ns 铜山县/ns]NP-NS (Jiangsu Province, Tongshan Country)
NR — Name of a person. 人名短语
[胡/nr 锦涛/nr]NP-NR (Hu Jintao)
NZ — Other proper noun phrase. 其他专有名词短语
[诺贝尔/nr 奖/n]NP-NZ (The Nobel Prize)
BL — Juxtaposition structure. 并列关系
A BL label indicates that the phrase is made up of two or more parallel components.
并列关系意味着短语内包含有两个或者更多个并列的元素
[中国/ns 与/c 南非/ns]NP-BL (China and South Africa)
FZ — Appositive. 复指关系
An NP with FZ labels normally has two equivalents.
复指关系意味着短语内包含着两个相等的元素
[[国家/n 主席/n]NP [江/nr 泽民/nr ]NR]NP-FZ (the president of China, Jiang Zemin)
PZ — Noun modifier. 偏正关系
A PZ is the default semantic structure of an NP.
偏正关系是名词性短语的默认内部结构。名词为核心词,其他词为修饰词
[美丽/a 的/u 花/n#]NP-PZ (beautiful flower)
FS — Noun plurals. 名词复数
A FS indicates that the last word in a noun phrase is a suffix for noun plurals.
[朋友/j# 们/k]NP-FS (friends)
DE — DE construction 的字结构
A DE construction is a special kind of an NP structure in Chinese. It ends with ‘ 的 ’(DE) and indicates the absence of the complementation.
的字结构是中文中一种特殊的结构,它以的字为结尾,意味着补语的缺省
比/v[原先/d 预料/v 的/u]NP-DE 低/a (lower than originally expected)
SU — SU construction 所字结构
A SU construction is a special kind of an NP structure in Chinese. The typical pattern is 所(SUO)+VP+NP.
所字结构是中文中的一种特殊结构。典型结构是所(SUO)+VP+NP.
[所/u 画/v 禽鸟/n#]NP-SU (the birds painted by)
Semantic information categories for Verb Phrase
SBI — Predicate and its object. 述宾关系
A VP with the label SBI consists of a predicate and an object.
述宾关系意味着动词短语中包含一个谓词和它的对象
[打/v# 篮球/n]VP-SBI 是/v 我/r 的/u 爱好/n (playing basketball is my hobby)
SBU — Complement. 述补关系
The label SBU indicates that the second part of the VP phrase is the complement modifying the first part of VP.
述补关系意味着动词短语的第二个部分是第一个部分的补语
[医治/v# 无效/v]VP-SBU (ineffectively treat)
ZZ — 状中关系
When a VP has the label ZZ, the verb is the header and other words are its modifiers.
状中关系意味着在短语中动词为中心词,其他词是它的修饰词
[[有效/ad 打击/v#]VP-ZZ 了/u 敌人/n]VP-SBI (effectively strike the enemy)
SD — Serial verb constructions. 连动结构
A SD indicates the serial actions in a VP phrase where the last action is the cardinal action.
连动结构意味着动词短语中包含着多个连续动词,并且通常最后一个动作是最重要的
[[审核/v 发放/v]VP-SD 护照/n]VP-SBI (verify and issue the passport)
BA — BA construction. 把字结构
A BA construction is a special kind of a VP structure in Chinese. The typical pattern is 把(BA)+NP1+VP.
把字结构是汉语动词短语中的一种特殊结构,典型模板是把(BA)+NP1+VP.
[把/p[扶贫/vn 开发/vn 工作/vn]NP-PZ 作为/v#]VP-BA (place the work of poverty reduction and social development as)
BEI — 被字结构
A BEI-construction is a special kind of a VPstructure in Chinese. The typical patterns are 被(BEI)+ NP+VP and NP+被+VP.
被字结构是汉语动词短语中的一种特殊结构,典型模板是被(BEI)+ NP+VP and NP+被+VP
商店/n [被/p [责令/v# 停业/vn]VP-SBI]VP-BEI (the shop was ordered to close)
Semantic information categories for Time Phrase
PO — A point-of-time indicator. 时间点信息
The label PO indicates the TP carries point-of-time information.
[7月/t 1日/t]TP-PO (July 1)
DU — A period-of-time indicator. 时间段信息
A DU indicates a period of time.
[今后/t 3/m 年/q]TP-DU (following three years)
Semantic information categories for Prepositional Phrase
YY — Causation information. 原因信息
A YY label is used only to modify a PP to indicate that the PP carries causation information.
[因/p 饿/a]PP-YY 死亡/v (dead for hunger)
DX — Object information. 对象信息
The label DX is used to modify a PP to indicate object information.
[向/p [受灾/vn 地区/n]NP]PP-DX (to the disaster area)
DD — Place information. 地点信息
It is the place indicator of a PP.
[在/p 深圳/ns]PP-DD (in Shenzhen)
FM — Method information. 方法信息
A PP with an FS label signals method information.
[通过/p [股票/n 上市/v]S]PP-FM (Through the stock market)
MD — Motivation information. 目的信息
A PP with an MD label signals motivation information.
[为/p 动武/v]PP-MD [找/v 借口/n]VP-SBI (looking for an excuse for war)
GJ — Tool information. 工具信息
A GJ label indicates that a PP carries tool information.
[用/p 公车/n]PP-GJ (using public-bus)
SJ — Time information. 时间信息
A SJ label indicates that a PP carries time information.
[到/v 目前/t 为止/v]PP-SJ (up to now)
其他语义标注
DL — 动量信息. E.g. [十/m 下/v 江南/ns]VP-DL (visit Jiangnan 10 times)
ML — 名量信息. E.g. [五/m 个/q]QP-ML 苹果/n (five apples)
SL — 时量信息. SL label indicates that a QP carries time information. E.g. [30/m 年/q]QP-SL 里/f (in the 30 years)
|