我学生的相片(Photos of my personally trained students)
Here are the sky map of Feb 26, 0:14 in Hong Kong:
The sky in summer is very rich and colourful. (The following sky maps are generated by skymap8.0 by C.A.Marriott)
我不信星座可以预测,但是我认识天上常见的星座和比较亮的星星(眼睛不好,太暗的看不着)
South sky 香港的天空 南天 由skymap8.0 生成:

Look, Zeus had so many wifes and offspring:
宙斯的妻子遍及人神二域 令人羡慕啊!

(Adapted from Microsoft ENCARTA 2002)
我02年开始学法语
J'ai trois professeurs du Francais. Elles sont(I have three French teacher successively):
Ms. QU Yue, Ms. DUAN Jiehan and Dr Leblanc.
Download The International in French: L'International.mp3
Words of it in different languages: International.pdf
当时学习《卖炭翁》“满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑” 觉得读起来很别扭 回来知道是入声字变音之故 但是究竟怎么读仍然不知道 来香港学广东话 才知道:
色 sik1 黑 haak1 果然押韵!
开始学广东话 开始只为交流 回来发现 广东话保留了大量汉字古代发音 如入声字 比如 词牌念奴娇和忆秦娥多以入声字为韵 大江东去 用广东话读才押韵!
念奴娇·赤壁怀古
苏 轼
大江东去,浪淘尽、千古风流人物mat6。
故垒西边,人道是、三国周郎赤壁bik3。
乱石崩云,惊涛裂岸,卷起千堆雪syut3 。
江山如画,一时多少豪杰git6!
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发faat3。
羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭mit6。
故国神游,多情应笑我、早生华发,人间如梦,一尊还酹江月jyut6。
可见所有最末字 除了“ 壁”之外 在广东话里面均为t结尾的入声字 所以押韵 用普通话读 难以理解
我外公1926年生于沈阳 九一八事变时他才5岁 因此他受到了日本人的奴化教育 他上小学时除了中文老师外都是日本人
My grandpa was born in 1926, five year before Japanese invasion. So his elementary education is colonized. He can speak Japanese like mother tongue.
我学习日语完全是出于对中华文化和书法的热爱 日语是我探究中国古代文化的途径之一 因为保留了古汉语发音、用法
I study Japanese from my passion for Chinese culture and calligraphy since Japanese keeps a lot of ancient Chinese phoneme and usage.
日语所有平假名来自于汉语草书:
All hiragana come from cursive style of particular Chinese characters:
あ行 あ(安)い(以)う(宇)え(衣)お(于)
か行 か(加)き(几)く(久)け(计)こ(己)
さ行 さ(左)し(之)す(寸)せ(世)そ(曾)
た行 た(太)ち(知)つ(川)て(天)と(止)
な行 な(奈)に(仁)ぬ(奴)ね(祢)の(乃)
は行 は(波)ひ(比)ふ(布)へ(部的省略形)ほ(保)
ま行 ま(末)み(美)む(武)め(女)も(毛)
や行 や(也)ゆ(由)よ(与)
ら行 ら(良)り(利)る(留)れ(礼)ろ(吕)
わ行 わ(和)を(远)
因为日语和广东话都某种程度地保留了古汉语发音 所以两者有类似之处
か(ka)来自“加”,而“加”广东话读“ga:1”;む(mu)来自“武”,广东话读mou5
广东话和日语很多词发音很接近:如:拉面(lamin)、电话(dinwa)、万年(mannin)。
Since both Japanese and Cantonese keep some ancient Chinese pronunciation to some extent, some of them are similar. For example: 拉面(lamin)、电话(dinwa)、万年(mannin) sound same in two languages.
I learned elementary German in 2005
我2005年学习了基本的德语
I learned elementary Italian in 2006
我2006年学习了基本的意大利语
Five-line staff is so difficult to read and I dream that there will appear a kind of easy-to-read music recording technique. Then, one day, I met my friend Peter and he introduce Klavar to me! I enjoy it and I want to transfer Klavar to more people!
五线谱对于业余者读写很困难,我梦想中的谱子直接标出弹哪一个键,这个谱子在我盼望了许久之后终于被我发现,是我的朋友Peter介绍给我的,这种记法是一个荷兰工程师发明的,有70余年的历史。非常容易上手,让我尽享钢琴之乐!
How to map piano keys with the points in the Klavar score:
谱键对应关系

An example of bars of Klavar music:
一小段Klavar谱子

Enjoy my voice please! 请欣赏我唱的 光阴的故事