Chinese Computing Lab
 Site Map 
About CCL
Site News
Projects
PolyU TreeBank
Chunk Bank
Collocation Extraction
ASAB
CERG
Hong Kong Character Glyphs
Jyutping
Dash Line
Publications
Download Area
Contact Information
Useful Links


Warning: A non-numeric value encountered in /webhome/cclab/public_html/menu.php on line 69

Semantic Phrase Label Set


 

Semantic information categories for Noun Phrases

NT — Name of an organization. 组织机构名

[烟台/ns 大学/n]NP-NT (Yantai University)

NS — Name of a place. 地名

[江苏省/ns 铜山县/ns]NP-NS (Jiangsu Province, Tongshan Country)

NR — Name of a person. 人名短语

[胡/nr 锦涛/nr]NP-NR (Hu Jintao)

NZ — Other proper noun phrase. 其他专有名词短语

[诺贝尔/nr 奖/n]NP-NZ (The Nobel Prize)

 

BL — Juxtaposition structure. 并列关系

A BL label indicates that the phrase is made up of two or more parallel components.

并列关系意味着短语内包含有两个或者更多个并列的元素

[中国/ns 与/c 南非/ns]NP-BL (China and South Africa)

FZ — Appositive. 复指关系

An NP with FZ labels normally has two equivalents.

复指关系意味着短语内包含着两个相等的元素

[[国家/n 主席/n]NP [江/nr 泽民/nr ]NR]NP-FZ (the president of China, Jiang Zemin)

PZ — Noun modifier. 偏正关系

A PZ is the default semantic structure of an NP.

偏正关系是名词性短语的默认内部结构。名词为核心词,其他词为修饰词

[美丽/a 的/u 花/n#]NP-PZ (beautiful flower)

FS — Noun plurals. 名词复数

A FS indicates that the last word in a noun phrase is a suffix for noun plurals.

[朋友/j# 们/k]NP-FS (friends)

DE — DE construction 的字结构

A DE construction is a special kind of an NP structure in Chinese. It ends with ‘ 的 ’(DE) and indicates the absence of the complementation.

的字结构是中文中一种特殊的结构,它以的字为结尾,意味着补语的缺省

比/v[原先/d 预料/v 的/u]NP-DE 低/a (lower than originally expected)

SU — SU construction 所字结构

A SU construction is a special kind of an NP structure in Chinese. The typical pattern is 所(SUO)+VP+NP.

所字结构是中文中的一种特殊结构。典型结构是所(SUO)+VP+NP.

[所/u 画/v 禽鸟/n#]NP-SU (the birds painted by)

 

 

Semantic information categories for Verb Phrase

SBI — Predicate and its object. 述宾关系

A VP with the label SBI consists of a predicate and an object.

述宾关系意味着动词短语中包含一个谓词和它的对象

[打/v# 篮球/n]VP-SBI 是/v 我/r 的/u 爱好/n (playing basketball is my hobby)

 

SBU — Complement. 述补关系

The label SBU indicates that the second part of the VP phrase is the complement modifying the first part of VP.

述补关系意味着动词短语的第二个部分是第一个部分的补语

[医治/v# 无效/v]VP-SBU (ineffectively treat)

ZZ — 状中关系

When a VP has the label ZZ, the verb is the header and other words are its modifiers.

状中关系意味着在短语中动词为中心词,其他词是它的修饰词

[[有效/ad 打击/v#]VP-ZZ 了/u 敌人/n]VP-SBI (effectively strike the enemy)

SD — Serial verb constructions. 连动结构

A SD indicates the serial actions in a VP phrase where the last action is the cardinal action.

连动结构意味着动词短语中包含着多个连续动词,并且通常最后一个动作是最重要的

[[审核/v 发放/v]VP-SD 护照/n]VP-SBI (verify and issue the passport)

BABA construction. 把字结构

A BA construction is a special kind of a VP structure in Chinese. The typical pattern is 把(BA)+NP1+VP.

把字结构是汉语动词短语中的一种特殊结构,典型模板是把(BA)+NP1+VP.

[把/p[扶贫/vn 开发/vn 工作/vn]NP-PZ 作为/v#]VP-BA (place the work of poverty reduction and social development as)

BEI — 被字结构

A BEI-construction is a special kind of a VPstructure in Chinese. The typical patterns are 被(BEI)+ NP+VP and NP+被+VP.

被字结构是汉语动词短语中的一种特殊结构,典型模板是被(BEI)+ NP+VP and NP+被+VP

 

商店/n [被/p [责令/v# 停业/vn]VP-SBI]VP-BEI (the shop was ordered to close)

 

 

Semantic information categories for Time Phrase

PO — A point-of-time indicator. 时间点信息

The label PO indicates the TP carries point-of-time information.

[7月/t 1日/t]TP-PO (July 1)

DU — A period-of-time indicator. 时间段信息

A DU indicates a period of time.

[今后/t 3/m 年/q]TP-DU (following three years)

 

 

Semantic information categories for Prepositional Phrase

YY — Causation information. 原因信息

A YY label is used only to modify a PP to indicate that the PP carries causation information.

[因/p 饿/a]PP-YY 死亡/v (dead for hunger)

DX — Object information. 对象信息

The label DX is used to modify a PP to indicate object information.

[向/p [受灾/vn 地区/n]NP]PP-DX (to the disaster area)

DD — Place information. 地点信息

It is the place indicator of a PP.

[在/p 深圳/ns]PP-DD (in Shenzhen)

FM — Method information. 方法信息

A PP with an FS label signals method information.

[通过/p [股票/n 上市/v]S]PP-FM (Through the stock market)

MD — Motivation information. 目的信息

A PP with an MD label signals motivation information.

[为/p 动武/v]PP-MD [找/v 借口/n]VP-SBI (looking for an excuse for war)

GJ — Tool information. 工具信息

A GJ label indicates that a PP carries tool information.

[用/p 公车/n]PP-GJ (using public-bus)

SJ — Time information. 时间信息

A SJ label indicates that a PP carries time information.

[到/v 目前/t 为止/v]PP-SJ (up to now)

其他语义标注

DL — 动量信息. E.g. [十/m 下/v 江南/ns]VP-DL (visit Jiangnan 10 times)

ML — 名量信息. E.g. [五/m 个/q]QP-ML 苹果/n (five apples)

SL — 时量信息. SL label indicates that a QP carries time information. E.g. [30/m 年/q]QP-SL 里/f (in the 30 years)

 

Last modified on Thu, 11 May 2006 11:54:20 +0800
THE HONG KONG POLYTECHNIC UNIVERSITY